返回
首页

感恩天下

《中庸》第三十章全文《中庸》第三十章解释翻译

来源:无量光明佛教网 发表人:怀恩网 2016-07-26  浏览量:884
分享到:

  《中庸》第三十章全文:

 

  仲尼祖述尧舜,宪章文武。上律天时,下袭水土。

 

  辟如天地之无不持载,无不覆帱;辟如四时之错行 ,如日月之代明。

 

  万物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以为大也 。

 

  《中庸》第三十章解释翻译:

 

  译文:孔子效法尧和舜,以文工、武王为典范。上遵天时,下调水土。

 

  好象天地一样,没有一物不能负载,没有一物不能覆盖 ;好像一年四季交错着运行;好像天上的日月 ,交替着放射着光明。

 

  万物一齐生长、发育而互相不违害,各种道理同时施行而互相不背离。小德像水流滋润万物;大德像天地,化育万物,无不纯朴厚实。这就是天地之所以伟大呀!

下载地址:t.cn/RqBX0oO

扫描二维码免费下载

猜你喜欢

《中庸》第三十三章全文《中庸》第三十三 07-27 中庸
《中庸》第三十二章全文《中庸》第三十二 07-26 中庸
《中庸》第三十一章全文《中庸》第三十一 07-26 中庸
《中庸》第二十九章全文《中庸》第二十九 07-26 中庸
《中庸》第二十八章全文《中庸》第二十八 07-26 中庸
关于怀恩 | 怀恩网服务及注册条款 | 隐私政策 | 联系我们
怀恩公司 版权所有 湘ICP备12012731号-1 增值电信业务经营许可证: 湘B2-20130011 湘公网安备 43040602000018号
客户服务热线:4008-877-778 举报邮箱:jubao@huaien.com
Copyright © 2014-2018 Huaien. All Rights Reserved