返回
首页

感恩天下

《中庸》第十九章全文 《中庸》第十九章解释翻译

来源:无量光明佛教网 发表人:怀恩网 2016-07-25  浏览量:1220
分享到:

  《中庸》第十九章全文:

 

  子曰:“武王、周公,其达孝矣乎!

 

  夫孝者,善继人之志 ,善述人之事者也。

 

  春秋,修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食 。

 

  宗庙之礼,所以序昭穆也。序爵,所以辨贵贱也。序事,所以辨贤也。旅酬不为上,所以逮贱也。燕毛,所以序齿也。

 

  “践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。

 

  “郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也 。明乎郊社之礼,禘(di第四音,”帝”音)尝之义,治国其如示诸掌乎!”

 

  《中庸》第十九章解释翻译:

 

  译文:孔子说:“武王、周公是天下人都称赞的大孝的人吧!

 

  所谓孝,就是善于继承先祖的志向,善于遵循先祖的事业 。

 

  春、秋季节,整理祖庙、陈列祖先遗留的器物,摆设祖先遗留的衣服,贡献应时的食品。

 

  宗庙祭祀的礼,是为了明确‘昭’和‘穆 的长幼、亲疏的次序的。排列爵位的次序。是为了分别贵贱的。排明执事人的等级,是为了辨别贤愚的。晚辈给长辈敬酒,是为了把恩荣赐予幼年的。按头发的黑与自安排座次,是为了明确长幼的次序的。

 

  “然后,各站其位,举行先王的祭礼,演奏先王的乐章 ,尊敬先王所尊敬的祖先,亲近先工所爱护的子孙臣民。侍奉死者同他生时一样,尊奉亡者如同他在世一样。这就是最大的孝。

 

  “举行郊社的祭祀,是为了侍奉上帝,举行宗庙的祭祀 ,是为了祭祀祖先。明白‘郊社’、‘禘尝’祭祀的意义,治国大概就像看手掌上的东西一样吧!”

下载地址:t.cn/RqBX0oO

扫描二维码免费下载

猜你喜欢

《中庸》第三十三章全文《中庸》第三十三 07-27 中庸
《中庸》第三十二章全文《中庸》第三十二 07-26 中庸
《中庸》第三十一章全文《中庸》第三十一 07-26 中庸
《中庸》第三十章全文《中庸》第三十章解 07-26 中庸
《中庸》第二十九章全文《中庸》第二十九 07-26 中庸
关于怀恩 | 怀恩服务协议 | 怀恩隐私政策 | 联系我们
怀恩公司 版权所有 湘ICP备12012731号-1 增值电信业务经营许可证: 湘B2-20130011 湘公网安备 43040602000018号
客户服务热线:4008-877-778 举报邮箱:jubao@huaien.com
Copyright © 2014-2020 Huaien. All Rights Reserved