返回
首页

感恩天下

《中庸》第十四章全文 《中庸》第十四章解释翻译

来源:无量光明佛教网 发表人:怀恩网 2016-07-24  浏览量:984
分享到:

  《中庸》第十四章全文:

 

  君子素其位而行”不愿乎其外。

 

  素富贵,行乎富贵。素贫贱,行乎贫贱。素夷狄,行乎夷狄。素患难,行乎患难 。君子无入而不自得焉。

 

  在上位,不陵下。在下位,不援上。正已而不求于人,则无怨。上不怨天,下不尤人。

 

  故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。

 

  子曰:“射有似乎君子,失诸正鹊,反求诸其身。”

 

  君子能安于自己现在的身份和地位去做应做的事 ,不奢望超出自己身份和地位以外的名利。

 

  《中庸》第十四章解释翻译:

 

  译文:现在富贵了,按富贵身份应做的去做;现在处于贫贱地位,就做贫贱人该做的事;现在居住在夷狄地区,就按夷人或狄人的习惯去行事;现在处于忧患灾难的境遇,就做这种境遇中可能做到的事。君子无论处于什么样的境遇,没有不悠然自得的时候。

 

  处于上位,不欺凌下属;处于下位,不巴结上司 。只端正自己而不责求别人,这样就没有抱怨心 。对上不抱怨老天不公,对下不责怪别人不对。

 

  因此,君子处于平安的地位等待天命,小人则是干冒险的事,企图侥幸获利。

 

  孔子说:“射箭的事好比君子行道 。如果射不中靶心,不是去怨这怨那,而是反过来检查自己。”

下载地址:t.cn/RqBX0oO

扫描二维码免费下载

猜你喜欢

《中庸》第三十三章全文《中庸》第三十三 07-27 中庸
《中庸》第三十二章全文《中庸》第三十二 07-26 中庸
《中庸》第三十一章全文《中庸》第三十一 07-26 中庸
《中庸》第三十章全文《中庸》第三十章解 07-26 中庸
《中庸》第二十九章全文《中庸》第二十九 07-26 中庸
关于怀恩 | 怀恩服务协议 | 怀恩隐私政策 | 联系我们
怀恩公司 版权所有 湘ICP备12012731号-1 增值电信业务经营许可证: 湘B2-20130011 湘公网安备 43040602000018号
客户服务热线:4008-877-778 举报邮箱:jubao@huaien.com
Copyright © 2014-2020 Huaien. All Rights Reserved